Found in Translation: Measuring Multilingual LLM Consistency as Simple as Translate then Evaluate
By: Ashim Gupta , Maitrey Mehta , Zhichao Xu and more
Potential Business Impact:
Finds AI struggles with different languages.
Large language models (LLMs) provide detailed and impressive responses to queries in English. However, are they really consistent at responding to the same query in other languages? The popular way of evaluating for multilingual performance of LLMs requires expensive-to-collect annotated datasets. Further, evaluating for tasks like open-ended generation, where multiple correct answers may exist, is nontrivial. Instead, we propose to evaluate the predictability of model response across different languages. In this work, we propose a framework to evaluate LLM's cross-lingual consistency based on a simple Translate then Evaluate strategy. We instantiate this evaluation framework along two dimensions of consistency: information and empathy. Our results reveal pronounced inconsistencies in popular LLM responses across thirty languages, with severe performance deficits in certain language families and scripts, underscoring critical weaknesses in their multilingual capabilities. These findings necessitate cross-lingual evaluations that are consistent along multiple dimensions. We invite practitioners to use our framework for future multilingual LLM benchmarking.
Similar Papers
Déjà Vu: Multilingual LLM Evaluation through the Lens of Machine Translation Evaluation
Computation and Language
Tests AI language skills better for smarter tools.
Measuring Moral LLM Responses in Multilingual Capacities
Computation and Language
Tests AI to make sure it's safe in all languages.
How Reliable is Multilingual LLM-as-a-Judge?
Computation and Language
Computers judge writing in different languages better.