Score: 0

Tug-of-war between idiom's figurative and literal meanings in LLMs

Published: June 2, 2025 | arXiv ID: 2506.01723v3

By: Soyoung Oh , Xinting Huang , Mathis Pink and more

Potential Business Impact:

Helps computers understand tricky sayings and jokes.

Business Areas:
Natural Language Processing Artificial Intelligence, Data and Analytics, Software

Idioms present a unique challenge for language models due to their non-compositional figurative meanings, which often strongly diverge from the idiom's literal interpretation. This duality requires a model to learn representing and deciding between the two meanings to interpret an idiom in a figurative sense, or literally. In this paper, we employ tools from mechanistic interpretability to trace how a large pretrained causal transformer (LLama3.2-1B-base) deals with this ambiguity. We localize three steps of idiom processing: First, the idiom's figurative meaning is retrieved in early attention and MLP sublayers. We identify specific attention heads which boost the figurative meaning of the idiom while suppressing the idiom's literal interpretation. The model subsequently represents the figurative representation through an intermediate path. Meanwhile, a parallel bypass route forwards literal interpretation, ensuring that a both reading remain available. Overall, our findings provide a mechanistic evidence for idiom comprehension in an autoregressive transformer.

Country of Origin
🇩🇪 Germany

Page Count
15 pages

Category
Computer Science:
Computation and Language