Toward Machine Interpreting: Lessons from Human Interpreting Studies
By: Matthias Sperber , Maureen de Seyssel , Jiajun Bao and more
Potential Business Impact:
Makes computer translators act like real people.
Current speech translation systems, while having achieved impressive accuracies, are rather static in their behavior and do not adapt to real-world situations in ways human interpreters do. In order to improve their practical usefulness and enable interpreting-like experiences, a precise understanding of the nature of human interpreting is crucial. To this end, we discuss human interpreting literature from the perspective of the machine translation field, while considering both operational and qualitative aspects. We identify implications for the development of speech translation systems and argue that there is great potential to adopt many human interpreting principles using recent modeling techniques. We hope that our findings provide inspiration for closing the perceived usability gap, and can motivate progress toward true machine interpreting.
Similar Papers
An Interdisciplinary Approach to Human-Centered Machine Translation
Computation and Language
Makes computer translations more helpful for everyone.
Computational Turing Test Reveals Systematic Differences Between Human and AI Language
Computation and Language
Makes AI talk like people, but it's not quite there.
Automatic Machine Translation Detection Using a Surrogate Multilingual Translation Model
Computation and Language
Finds fake translations to make language apps better.