Score: 1

Continuous Bangla Sign Language Translation: Mitigating the Expense of Gloss Annotation with the Assistance of Graph

Published: August 14, 2025 | arXiv ID: 2508.10687v1

By: Safaeid Hossain Arib, Rabeya Akter, Sejuti Rahman

Potential Business Impact:

Helps computers understand sign language better.

Millions of individuals worldwide are affected by deafness and hearing impairment. Sign language serves as a sophisticated means of communication for the deaf and hard of hearing. However, in societies that prioritize spoken languages, sign language often faces underestimation, leading to communication barriers and social exclusion. The Continuous Bangla Sign Language Translation project aims to address this gap by enhancing translation methods. While recent approaches leverage transformer architecture for state-of-the-art results, our method integrates graph-based methods with the transformer architecture. This fusion, combining transformer and STGCN-LSTM architectures, proves more effective in gloss-free translation. Our contributions include architectural fusion, exploring various fusion strategies, and achieving a new state-of-the-art performance on diverse sign language datasets, namely RWTH-PHOENIX-2014T, CSL-Daily, How2Sign, and BornilDB v1.0. Our approach demonstrates superior performance compared to current translation outcomes across all datasets, showcasing notable improvements of BLEU-4 scores of 4.01, 2.07, and 0.5, surpassing those of GASLT, GASLT and slt_how2sign in RWTH-PHOENIX-2014T, CSL-Daily, and How2Sign, respectively. Also, we introduce benchmarking on the BornilDB v1.0 dataset for the first time. Our method sets a benchmark for future research, emphasizing the importance of gloss-free translation to improve communication accessibility for the deaf and hard of hearing.

Page Count
101 pages

Category
Computer Science:
Computation and Language