False Friends Are Not Foes: Investigating Vocabulary Overlap in Multilingual Language Models
By: Julie Kallini , Dan Jurafsky , Christopher Potts and more
Potential Business Impact:
Shared words help computers learn many languages faster.
Subword tokenizers trained on multilingual corpora naturally produce overlapping tokens across languages. Does token overlap facilitate cross-lingual transfer or instead introduce interference between languages? Prior work offers mixed evidence, partly due to varied setups and confounders, such as token frequency or subword segmentation granularity. To address this question, we devise a controlled experiment where we train bilingual autoregressive models on multiple language pairs under systematically varied vocabulary overlap settings. Crucially, we explore a new dimension to understanding how overlap affects transfer: the semantic similarity of tokens shared across languages. We first analyze our models' hidden representations and find that overlap of any kind creates embedding spaces that capture cross-lingual semantic relationships, while this effect is much weaker in models with disjoint vocabularies. On XNLI and XQuAD, we find that models with overlap outperform models with disjoint vocabularies, and that transfer performance generally improves as overlap increases. Overall, our findings highlight the advantages of token overlap in multilingual models and show that substantial shared vocabulary remains a beneficial design choice for multilingual tokenizers.
Similar Papers
Parallel Tokenizers: Rethinking Vocabulary Design for Cross-Lingual Transfer
Computation and Language
Helps computers understand many languages better.
Dictionaries to the Rescue: Cross-Lingual Vocabulary Transfer for Low-Resource Languages Using Bilingual Dictionaries
Computation and Language
Teaches computers new languages using dictionaries.
High-Dimensional Interlingual Representations of Large Language Models
Computation and Language
Makes computers understand different languages better.