BanglaSTEM: A Parallel Corpus for Technical Domain Bangla-English Translation
By: Kazi Reyazul Hasan , Mubasshira Musarrat , A. B. M. Alim Al Islam and more
Potential Business Impact:
Helps computers understand science questions in Bangla.
Large language models work well for technical problem solving in English but perform poorly when the same questions are asked in Bangla. A simple solution would be to translate Bangla questions into English first and then use these models. However, existing Bangla-English translation systems struggle with technical terms. They often mistranslate specialized vocabulary, which changes the meaning of the problem and leads to wrong answers. We present BanglaSTEM, a dataset of 5,000 carefully selected Bangla-English sentence pairs from STEM fields including computer science, mathematics, physics, chemistry, and biology. We generated over 12,000 translations using language models and then used human evaluators to select the highest quality pairs that preserve technical terminology correctly. We train a T5-based translation model on BanglaSTEM and test it on two tasks: generating code and solving math problems. Our results show significant improvements in translation accuracy for technical content, making it easier for Bangla speakers to use English-focused language models effectively. Both the BanglaSTEM dataset and the trained translation model are publicly released at https://huggingface.co/reyazul/BanglaSTEM-T5.
Similar Papers
Advancing Bangla Machine Translation Through Informal Datasets
Computation and Language
Lets millions understand online info in Bangla.
BanglaMATH : A Bangla benchmark dataset for testing LLM mathematical reasoning at grades 6, 7, and 8
Computers and Society
Helps computers solve math problems in Bengali.
Introducing A Bangla Sentence - Gloss Pair Dataset for Bangla Sign Language Translation and Research
Computation and Language
Helps computers understand Bangla sign language sentences.